poetikazemlje logo

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29

facebook icon

karver link

audio poezija link

audio proza link

audio intervju link

biografije link

blank link

intervju link

Uncategorised

jovanka uljarevic h

Jovanka Uljarević, rođena je 13. 01. 1979. godine u Kotoru. Završila je studije filozofije. Piše poeziju, kratke priče, eseje. Bavi se poslovnom primjenom informacionih tehnologija, a iz hobija keramikom, jogom i ranije mačevanjem.

Objavila je zbirke poezije „Prije muva“ (2000), „Maskenbal proteza“ (2003), „V sandalah iz smole“ (2007), „U sandalama od smole“ (2007) i izbor iz poezije „Stanovanje“ (2009).

Radovi su joj prevođeni na slovenački, makedonski, engleski, italijanski, poljski, albanski, njemački i ruski jezik, zastupljeni u brojnim časopisima za umjetnost, antologijama i zbornicima radova.

Imala je brojne autorske večeri i učešća na književnim susretima na Balkanu, a od 2001. učestvuje u uređivanju više štampanih i online časopisa za književnost.

Tokom 2006/07. bila je angažovana kao pomoćni urednik u američkom izdanju “Antologije evropske poezije“, izdavač Graywolf Press, SAD, 2008.

Od 2003. član je redakcije časopisa za književnost, kulturu i društvena pitanja Ars, a od 2008.

Urednik je web sajta Otvorenog kulturnog foruma Cetinje.

2008/09. bila je član žirija za dodjelu prestižne pjesničke nagrade “Risto Ratković“.

            


JOVANKA ULJAREVIĆ - PUTOVANJE | OBALA CRVENIH ALGI | U TRANZICIJI | TIJELO TVOJIH NEMIRA | PREDVORJE SMRTI | PRIMORDIJALNI VAPAJ (interpretira Varja Đukić)

tanja bakic h

Tanja Bakić je pjesnikinja i književni prevodilac. Na doktorskim je studijama iz oblasti nauke o književnosti. Objavila je četiri knjige poezije, od čega prvu u petnaestoj godini života. Rezidencijalno je boravila u više država, a bila je pozvani gost na brojnim internacionalnim književnim festivalima. Predavanje o engleskom pjesniku Vilijamu Blejku održala je u čuvenoj galeriji Tejt Britn u Londonu pod pokroviteljstvom Britanske akademije, i ono je objavljeno 2019. godine od strane prestižnog internacionalnog izdavača, Bloomsbury London. U istoj galeriji takođe je i govornica na simpozijumu o Blejku koji se održava povodom njegove retrospektive u septembru 2019. Dobitnica je nagrade Srednjoevropske inicijative za književnost 2016. godine (uručene na festivalu „Vilenica” u Sloveniji), kao i raznih međunarodnih stipendija, poput britanske Asocijacija za istraživanja iz oblasti modernih humanističkih nauka (London), Internacionalne Kuće Autora (Grac), Slovenačkog Javnog Fonda za Kulturne Aktivnosti (Ljubljana), Traduki Novo Mesto, Traduki Tirana, idr. Dva puta je od strane internacionalnog borda istoričara umjetnosti bila izabrana za predstavnika Crne Gore na Bijenalu umjetnika Evrope i Mediterana (Ankona, 2013) i Milano (2015). Njena poezija zastupljena je u internacionalnim antologijama i časopisima objavljivanim u Australiji, SAD, Velikoj Britaniji, Japanu, Indiji, Španiji, Njemačkoj, Francuskoj, Turskoj, Poljskoj, Ukrajini, Rusiji, Bugarskoj, itd. Posljednjih petnaest godina aktivno se bavi prevođenjem poezije, romana, kratkih priča, tekstova za umjetničke izložbe i kataloge. Među njenim prevodima poezije ističu se: Don Paterson, Lord Byron, Andrew Marvell, H.D… kao i Mladen Lompar – knjiga koju je prevela na engleski pod nazivom Putanja konačnosti (The Arc of Finitude). Među njenim prevodima proze ističu se romani: Rat svjetova H. G. Wellsa, Životinjska farma Georgea Orwella, Gladno kamenje i druge priče Rabindranatha Tagorea, itd.


TANJA BAKIĆ - POSLJEDNJA CRNOGORSKA VIRDŽINA | NEKA DRUGA RIJEKA  (interpretira Varja Đukić)
TANJA BAKIĆ - POZNAĆU TE | GDJE SMO SADA MI  (interpretira Varja Đukić)

link01link02link03link04link05link06

ministarstvo